手机浏览器扫描二维码访问
喀布尔[1]
米尔扎·穆罕默德·阿里·赛依伯[2]
美丽的喀布尔啊,群山绕四旁
她那丛生的荆棘,玫瑰也嫉妒若狂[3]
大风吹起她的微尘,刺痛我的双眼
但我热爱她,因这微尘诞生过阿舒翰与阿热凡[4]
我称颂她那明艳的郁金香
我为她葱郁的林木而歌唱
从巴斯坦桥流下来的河水是多么清冽!
但愿安拉保佑这美景免受俗眼的污染!
基尔兹[5]选择了经过喀布尔走向天堂
让他更接近上苍的,是她的峰峦
一条护城的神龙,在她巍峨的城墙上
每一块城砖的贵重,胜过价值连城的宝藏
喀布尔每条街道都令人目不转睛
埃及来的商旅穿行过座座市场
人们数不清她的屋顶上有多少轮皎洁的明月
也数不清她的墙壁之后那一千个灿烂的太阳[6]
清晨,她的笑声如同花儿一般欢快
夜晚,她的漆黑好比秀发似的乌亮
她那些动人的夜莺唱着美妙的曲调
如焚烧的树叶,它们唱得热烈而悠扬
而我,我在贾哈娜拉和莎尔芭拉[7]的花园咏叹
连天堂的杜巴树[8]也妒忌它们的郁郁苍苍
[1]原诗为波斯文,译者以JosephineDavis和无名氏的两种英文译本为底本译出。
两首英文译诗有个别费解字句,译者另参考波斯文原诗酌改。
为了加深读者理解,译者参考了NancyHatchDupree的AnHistoricalGuidetoKabul,为诗句添加了注释。
[2]米尔扎·穆罕默德·阿里·赛依伯(1601~1677),著名诗人,出生于大不里士,也称大不里士的赛依伯。
1626年应莫卧儿帝国国王沙贾汗之召,前往印度当他的宫廷诗人。
此诗为诗人1627年归途路过喀布尔时所作。
[3]当时的波斯诗人喜欢把美丽女孩的睫毛比喻成能够刺穿爱人的心的荆棘,赛依伯在这里使用了这个意象。
[4]阿舒翰(Ashukhan)和阿热凡(Arefan)是喀布尔的两个圣人,分别代表爱人和智慧。
[5]基尔兹,传说中的伊斯兰教先知。
[6]诗人用太阳来比喻美丽的喀布尔妇女。
[7]贾哈娜拉和莎尔芭拉都是莫卧儿帝国国王沙贾汗的女儿。
[8]传说中天堂才有的极其美丽的树。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
我有一剑,可吞万物!书友群209739077...
穿越大明,朱涛只想老老实实的做个富家翁。不料错将朱元璋认作亲爹,朱标更是成了远方堂哥。爹啊,最近朝堂上会有大事发生,胡惟庸估计就要被皇上除掉了,你可要小心点。堂哥啊,我看你身弱体虚,恐怕活不了多久啊。什么?把我种的土豆上交?不急,还是先等朱棣造反再说。直到某一天,便宜爹摇身一变。朱元璋朕的好大儿,快看看我是谁?...
穿越大赵王朝太子,开局就被陷害辱杀侍郎千金,面对波谲云诡的朝堂斗争,赵恒决定脱身朝堂,另辟新天地!重建更强大的王朝!...
只对攻温顺的清冷病美人受vs只对受言听计从阴鸷大佬攻双重生,年下,甜宠上辈子的郁白初娇生惯养,性情单纯,被渣男抛弃还夺走家产,最后囚禁老宅折磨十年。重生后,他踹掉渣男,捡回上辈子陪伴自己最后一程的昳丽少年,正当他准备专心搞事业时,却发现人生开挂没钱买药,抽中私人医院的终生免费大礼包被污蔑出轨,无数媒体大V营销号帮他还原真相开机前遭换角,第二天小破剧就被收购,投资方点名要他演男主直到节目上,他拿出少年的照片害羞介绍我男朋友,年纪小,但很可爱。观众看着照片上前两天还在商圈大杀四方的阴鸷少年,集体凌乱于风中。观众你TM管这叫可爱??燕图南是京城顶级世家中年龄最小的掌权人,神秘诡谲,深居简出,京圈老一辈儿见了他都得尊称一声七爷。后来,这位年轻的大佬高调地带上了婚戒。所有人都在好奇,那个引得全城名媛撕逼的女人是谁。直到娱乐圈著名病美人郁白初深夜进入医院。有人看到病房外,医生对满脸自责的燕图南苦口婆心七爷,他这身子骨真玩不起撕逼名媛哦豁,我可以救赎之光甜文爽文HE重生豪门...
简介听说云家那个被配了冥婚的大姑娘云锦没有死,她还救活了中毒身亡的辰王殿下,甚至,还招来倾盆大雨,缓解了长安城的旱灾!啊,这是怎么回事?当然是因为云锦换了一个芯子。那芯子是从末世而来,乃全系药师,上可夜观天象,呼风唤雨,下可治疗顽疾,与阎王抢人,无所不会,无所不能。穿越之后,云锦忙着救中毒身亡的辰王,治疗不良于行的他,和为了荣华富贵不惜要她的命的父亲断绝关系,和想要铲除她,稳固皇后命格的庶妹斗,和一群想要辰王和她命的人斗,和看到辰王恢复成当初那般光风霁月,风神俊逸模样,不断扑上来...
她是神力被封印的神女,蛇妖欲取她性命,骑士要凌辱她,就连区区乡绅恶霸也想要她!陪在她身边的是一个轮回只为完成使命的小和尚,可是却被她迷得神魂颠倒。更有那至高无上的帝尊天君来掺一脚?于是狂暴腹黑的魔尊怒了,他才是她的主人才对!哼!本尊看上的女人也敢打主意?一个个的,都给本尊灭了。等等,为什么没有人考虑她的意见,靠!都给本姑娘排队去,修炼才是最重要的,宠幸美男什么的晚上再议!...